Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - Dragă Alex, Åžtiu că ai plecat de ceva timp din...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيفرنسي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Dragă Alex, Ştiu că ai plecat de ceva timp din...
نص للترجمة
إقترحت من طرف sheba
لغة مصدر: روماني

Dragă Alex,
Ştiu că ai plecat de ceva timp din România,şi ştiam ca îmi va fi dor de tine. Dar eu te invit să mai treci pe la mine.Va fi distractiv. Vei vedea. Vom merge sa vizităm oraşul şi iţi voi arăta cât de multe s-au schimbat. Apoi vom sta cu vechii prieteni la un local drăguţ de aici. Vom povesti fiecare despre viaţa lui. Apoi vom pleca spre casă unde ne vom uita la filme,aşa cum făceam mai de mult.
Te aştept cât de curând.
ÃŽmi este foarte dor de tine!
ملاحظات حول الترجمة
Traduceţi in franceza vorbita acum in Franţa.
18 شباط 2014 17:58