Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 罗马尼亚语 - Dragă Alex, Åžtiu că ai plecat de ceva timp din...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 罗马尼亚语法语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Dragă Alex, Ştiu că ai plecat de ceva timp din...
需要翻译的文本
提交 sheba
源语言: 罗马尼亚语

Dragă Alex,
Ştiu că ai plecat de ceva timp din România,şi ştiam ca îmi va fi dor de tine. Dar eu te invit să mai treci pe la mine.Va fi distractiv. Vei vedea. Vom merge sa vizităm oraşul şi iţi voi arăta cât de multe s-au schimbat. Apoi vom sta cu vechii prieteni la un local drăguţ de aici. Vom povesti fiecare despre viaţa lui. Apoi vom pleca spre casă unde ne vom uita la filme,aşa cum făceam mai de mult.
Te aştept cât de curând.
ÃŽmi este foarte dor de tine!
给这篇翻译加备注
Traduceţi in franceza vorbita acum in Franţa.
2014年 二月 18日 17:58