Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Engelsk - Chat between family members

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Serbisk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Chat between family members
Tekst
Skrevet av petrag45
Kildespråk: Serbisk

E moj Našune, nikad ne bih Zorana prepoznala, davno,mnogo davno sam ga vidjela, i njega i Jecu. Ali sam predpostavila da su njih dvojica. Ljubim Vas!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Post on my Facebook page.

Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
Chat between family members
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av bakrena
Språket det skal oversettes til: Engelsk

My dear Nasun, I would never recognized Zoran, it's a long, long ago I saw him, him and Jeca. But I assumed that it is those two. I kiss you all!
3 November 2014 11:37