Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Angla - Chat between family members

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Serba

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Chat between family members
Teksto
Submetigx per petrag45
Font-lingvo: Serba

E moj Našune, nikad ne bih Zorana prepoznala, davno,mnogo davno sam ga vidjela, i njega i Jecu. Ali sam predpostavila da su njih dvojica. Ljubim Vas!
Rimarkoj pri la traduko
Post on my Facebook page.

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
Chat between family members
Traduko
Angla

Tradukita per bakrena
Cel-lingvo: Angla

My dear Nasun, I would never recognized Zoran, it's a long, long ago I saw him, him and Jeca. But I assumed that it is those two. I kiss you all!
3 Novembro 2014 11:37