Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - I SAW MANY HUMEN WITH NOT ENOUGH CLOTHES ON, AND I SAW MANY CLOTHES WITH NO HUMAN IN.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Tittel
I SAW MANY HUMEN WITH NOT ENOUGH CLOTHES ON, AND I SAW MANY CLOTHES WITH NO HUMAN IN.
Tekst
Skrevet av
egedata
Kildespråk: Engelsk
I SAW MANY HUMEN WITH NOT ENOUGH CLOTHES ON, AND I SAW MANY CLOTHES WITH NO HUMAN IN. WE SHOULD LOOK MORE WITH OUR EYES FROM THE HEART. HUMANITY IS IMPORTANT.
Tittel
Bir çok insan gördüm......
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
doÄŸa
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Bir çok insan gördüm üstünde elbisesi olmayan ve bir çok elbise gördüm içinde insan olmayan.Bizler daha çok kalp gözü ile bakmalıyız.
Senest vurdert og redigert av
bonjurkes
- 1 November 2006 17:59