Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Турецкий - I SAW MANY HUMEN WITH NOT ENOUGH CLOTHES ON, AND I SAW MANY CLOTHES WITH NO HUMAN IN.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Статус
I SAW MANY HUMEN WITH NOT ENOUGH CLOTHES ON, AND I SAW MANY CLOTHES WITH NO HUMAN IN.
Tекст
Добавлено
egedata
Язык, с которого нужно перевести: Английский
I SAW MANY HUMEN WITH NOT ENOUGH CLOTHES ON, AND I SAW MANY CLOTHES WITH NO HUMAN IN. WE SHOULD LOOK MORE WITH OUR EYES FROM THE HEART. HUMANITY IS IMPORTANT.
Статус
Bir çok insan gördüm......
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
doÄŸa
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Bir çok insan gördüm üstünde elbisesi olmayan ve bir çok elbise gördüm içinde insan olmayan.Bizler daha çok kalp gözü ile bakmalıyız.
Последнее изменение было внесено пользователем
bonjurkes
- 1 Ноябрь 2006 17:59