Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - I SAW MANY HUMEN WITH NOT ENOUGH CLOTHES ON, AND I SAW MANY CLOTHES WITH NO HUMAN IN.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
I SAW MANY HUMEN WITH NOT ENOUGH CLOTHES ON, AND I SAW MANY CLOTHES WITH NO HUMAN IN.
テキスト
egedata様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I SAW MANY HUMEN WITH NOT ENOUGH CLOTHES ON, AND I SAW MANY CLOTHES WITH NO HUMAN IN. WE SHOULD LOOK MORE WITH OUR EYES FROM THE HEART. HUMANITY IS IMPORTANT.

タイトル
Bir çok insan gördüm......
翻訳
トルコ語

doÄŸa様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bir çok insan gördüm üstünde elbisesi olmayan ve bir çok elbise gördüm içinde insan olmayan.Bizler daha çok kalp gözü ile bakmalıyız.
最終承認・編集者 bonjurkes - 2006年 11月 1日 17:59