Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Fransk - carpe diem
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Tittel
carpe diem
Tekst
Skrevet av
Francky5591
Kildespråk: Latin
carpe diem
Tittel
Cueille le jour
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
Francky5591
Språket det skal oversettes til: Fransk
Cueille le jour
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 12 November 2006 10:42
Siste Innlegg
Av
Innlegg
15 August 2007 10:20
same451
Antall Innlegg: 3
vie le moment present
15 August 2007 10:25
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hello, same451! ...
cadeau!
15 August 2007 10:27
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Note aussi que "cueille le jour" est une forme poétique de "viS le moment présent"
15 August 2007 10:28
same451
Antall Innlegg: 3
merci pour la correction et le tableau de conjugaison