Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Japansk - Right meaning

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskNederlanskItalienskPortugisiskArabiskAlbanskSerbiskBrasilsk portugisiskEsperantoDanskTyrkiskKatalanskSpanskGreskRumenskUkrainskRussiskKinesiskBulgarskFinskKinesisk med forenkletJapanskLatinTsjekkiskUngarskKroatiskSvenskHebraiskPolskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskKoreanskFærøyskBretonskSlovakiskFrisiskKlingonskIslandskPersiskKurdisk LatviskIndonesiskTagalogGeorgiskAfrikaansIrskeThaiVietnamesiskAserbajdsjansk
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
Right meaning
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

I think the meaning of this translation is right

Tittel
正しい意味
Oversettelse
Japansk

Oversatt av en
Språket det skal oversettes til: Japansk

この翻訳の意味は正しいと思います
Senest vurdert og redigert av rumi - 24 Januar 2007 14:35