Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Rumensk - Merhaba BALIM,

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRumensk

Tittel
Merhaba BALIM,
Tekst
Skrevet av tell_me1
Kildespråk: Tyrkisk

Merhaba BALIM,

sen benim hayatımda iyi varsın..herşey için sana teşekkür ederim..ve bende seni benim seni sevdiğim kadar seviyorum...güneşin doğduğu her sabah,battığı bir önceki akşamdan daha çok seviyorum seni
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Tittel
salut dulceaţo,
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Lyana
Språket det skal oversettes til: Rumensk

salut dulceaţo, exişti în viaţa mea. îţi mulţumesc pentru tot... te iubesc la fel de mult ca şi tu pe mine... te iubesc mai mult decît apusul soarelui din seara precedentă pînă la răsăritul soarelui în fiecare dimineaţă.
Senest vurdert og redigert av iepurica - 7 Mai 2007 06:40