Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Engelsk - Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelskSpanskFransk

Tittel
Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....
Tekst
Skrevet av casper tavernello
Kildespråk: Svensk

Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig. du är så himla underbar, och med dig vill jag leva länge med. det går inte att förklara med ord hur mycket jag älskar dig, men det är mycket. Du finns alltid i mitt hjärta. Många pussar.

Tittel
hi dear!
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hi dear!You are the best thing that happened to me.You are so heavenly wonderful, and I want to spend all my life with you. It is not possible to tell how much I love you with words, but it’s very much.You are in my heart forever.Lots of kisses
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Dear or love(my love)
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 2 Mars 2007 14:49