Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Nederlansk - sensiz nefes alamam artik senin dudaklarina...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
sensiz nefes alamam artik senin dudaklarina...
Tekst
Skrevet av
cissy
Kildespråk: Tyrkisk
sensiz nefes alamam artik senin dudaklarina yapisip gözlerinden kalbine akacagim sensiz yasayamam anladinmi melekin
Tittel
Yasiyamam sensiz
Oversettelse
Nederlansk
Oversatt av
Haqan
Språket det skal oversettes til: Nederlansk
Ik kan niet ademen zonder jou. Ik zal voortaan aan je lippen gehecht blijven en van je ogen naar je hart druppelen. Ik kan niet leven zonder jou, begrijp je dat, mijn engel?
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 4 Desember 2008 12:51