Traducerea - Turcă-Olandeză - sensiz nefes alamam artik senin dudaklarina...Status actual Traducerea
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie | sensiz nefes alamam artik senin dudaklarina... | | Limba sursă: Turcă
sensiz nefes alamam artik senin dudaklarina yapisip gözlerinden kalbine akacagim sensiz yasayamam anladinmi melekin |
|
| | TraducereaOlandeză Tradus de Haqan | Limba ţintă: Olandeză
Ik kan niet ademen zonder jou. Ik zal voortaan aan je lippen gehecht blijven en van je ogen naar je hart druppelen. Ik kan niet leven zonder jou, begrijp je dat, mijn engel? |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 4 Decembrie 2008 12:51
|