Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



569Oversettelse - Engelsk-Serbisk - Each small candle

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskItalienskBrasilsk portugisiskPortugisiskTyrkiskKinesiskFranskGreskSerbiskSpanskDanskUngarskKinesisk med forenkletArabiskHebraiskNederlanskPolskRussiskUkrainskBulgarskRumenskAlbanskSvenskNorskFinskTsjekkiskBosniskKroatiskPersiskJapanskSlovakiskLatinKoreanskLitauiskKlingonsk
Etterspurte oversettelser: Klassisk kinesisk / wényánwén

Kategori Sang

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Each small candle
Tekst
Skrevet av Rumo
Kildespråk: Engelsk

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Tittel
Svaka mala sveća
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av Cinderella
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Neće me uplašiti mučitelj
Niti konačno padanje tela
Ni cevi strelaca smrti
Ni senke na zidu
Ni noć kada se na zemlju strovali
poslednja ugašena zvezda bola
Već slepa ravnodušnost
nemilosrdnog, bezosećajnog sveta

I svaka mala sveća
obasjava jedan ugao tame…

Senest vurdert og redigert av Cinderella - 21 April 2007 19:10