Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Albansk-Italiensk - Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket...
Tekst
Skrevet av
tuvdes
Kildespråk: Albansk
Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket sikur dotesh ty taniafr. potiamendon kshtu si do jet ai moment kurtshohty mezipoepres
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
molte parole sono abbreviate e contratte perché è il testo di un sms.
anche nelle singole lettere dell'alfabeto sono stati omessi i "simboli" particolari.
Tittel
Amore mio
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
Ilariaji
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Amore mio, io sono preoccupato, non so perchè ma ho l'impressione che ci vedremo presto. Che ne dici? Pensi anche tu la stessa cosa del momento in cui ti vedrò? Io posso aspettare.
Senest vurdert og redigert av
Xini
- 16 Desember 2007 15:50