Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Italiensk - Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv
Tittel
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Tekst
Skrevet av
Francky5591
Kildespråk: Fransk
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme plutôt qu'un Abruti Aviné...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
No comments
Tittel
Per quanto mi riguarda preferisco essere...
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
Sah
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Per quanto mi riguarda preferisco essere un Alcolista Anonimo piuttosto che un Imbecille Avvinazzato
Senest vurdert og redigert av
Xini
- 21 April 2007 13:09