Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Ιταλικά - Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
τίτλος
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Francky5591
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme plutôt qu'un Abruti Aviné...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
No comments
τίτλος
Per quanto mi riguarda preferisco essere...
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
Sah
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Per quanto mi riguarda preferisco essere un Alcolista Anonimo piuttosto che un Imbecille Avvinazzato
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Xini
- 21 Απρίλιος 2007 13:09