Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Italiensk - Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv
Titel
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Tekst
Tilmeldt af
Francky5591
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme plutôt qu'un Abruti Aviné...
Bemærkninger til oversættelsen
No comments
Titel
Per quanto mi riguarda preferisco essere...
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
Sah
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Per quanto mi riguarda preferisco essere un Alcolista Anonimo piuttosto che un Imbecille Avvinazzato
Senest valideret eller redigeret af
Xini
- 21 April 2007 13:09