Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - שוויון כנגד שונות, בעד או נגד.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskEngelskEsperanto

Kategori Ord - Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
שוויון כנגד שונות, בעד או נגד.
Tekst
Skrevet av עומרי
Kildespråk: Hebraisk

שוויון כנגד שונות, בעד או נגד.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
המילה שונות היא עם שורוק ב-ו, הכוונה לשונות בין אנשים. תודה

Tittel
Equality vs. difference between the people – are you in favor or against?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ahikamr
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Equality vs. difference between the people – are you in favor or against?
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 10 Mai 2007 15:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Mai 2007 21:49

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I don't understand this - it's odd to have a choice, with vs., and then to say are you in favor or against - which one?