Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Italiensk - No es que muera de amor, muero de ti. muero de...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskItaliensk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
No es que muera de amor, muero de ti. muero de...
Tekst
Skrevet av Fiele
Kildespråk: Spansk

No es que muera de amor, muero de ti.
muero de ti, amor, de amor de ti.
de urgencia mia de mi piel de ti de mi alma de ti y de mi boca y del insoportable que yo soy sin ti (...) Jaime Sabines
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Solo quiero la traduccion

Tittel
Non è che muoio di amore, muoio di te, muoio di...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Nadia
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Non è che muoio di amore, muoio di te. muoio di te amore, di amore di te.
di urgenza mia, della mia pelle di te, della mia anima di te e della mia bocca e dell'insopportabile che sono io senza te (...) Jaime Sabines
Senest vurdert og redigert av Xini - 17 Juli 2007 08:48