Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-イタリア語 - No es que muera de amor, muero de ti. muero de...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語イタリア語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
No es que muera de amor, muero de ti. muero de...
テキスト
Fiele様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

No es que muera de amor, muero de ti.
muero de ti, amor, de amor de ti.
de urgencia mia de mi piel de ti de mi alma de ti y de mi boca y del insoportable que yo soy sin ti (...) Jaime Sabines
翻訳についてのコメント
Solo quiero la traduccion

タイトル
Non è che muoio di amore, muoio di te, muoio di...
翻訳
イタリア語

Nadia様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Non è che muoio di amore, muoio di te. muoio di te amore, di amore di te.
di urgenza mia, della mia pelle di te, della mia anima di te e della mia bocca e dell'insopportabile che sono io senza te (...) Jaime Sabines
最終承認・編集者 Xini - 2007年 7月 17日 08:48