Original tekst - Finsk - no kyy vähä väsyttää mut ihan tä täs menee...Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
 Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| no kyy vähä väsyttää mut ihan tä täs menee... | Tekst som skal oversettes Skrevet av lissu | Kildespråk: Finsk
no kyy vähä väsyttää mut ihan tä täs menee kauheet bileet tänään |
|
31 Juli 2007 14:36
Siste Innlegg | | | | | 1 August 2007 13:04 | | | I think this very informal message needs clarification even though I wonder why a nick "lissu" which is very finnish states her main=native language to be spanish and then asks for this translation to be done - but never mind, I will try to rewrite this original:
No, kyllä vähän väsyttää, mutta ihan tämä tässä menee. Kauheat bileet tänään.
"ihan tämä tässä menee"~väsyttää, mutta muuten sujuu ok/melko hyvin
"kauheat bileet"~kunnon juhlat (isot, hyvät?) |
|
|