Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



233Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - I am the way I am the light I am the dark...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskRumenskTyrkiskNederlanskDanskBrasilsk portugisiskTyskSvenskKinesisk med forenkletPolskSpanskGreskItalienskRussiskBulgarskFranskUkrainskNorskAlbanskFinskUngarskThai

Kategori Sang

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
I am the way I am the light I am the dark...
Tekst
Skrevet av beso-csk
Kildespråk: Engelsk

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Tittel
Inan
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turkuazam
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Yol benim
Isik ben
Ben gecenin icindeki karanligim
Umutlarini duyuyorum
Hissediyorum hayallerini
ve duyuyorum karanlikta cigliklarini
Donme geri
Sadece tut ellerimi
ve sen son durusunu gosterdiginde
Orada olacagim
Senden asla ayrilmayacagim
Tek istedigimse senden
Inanman
Senest vurdert og redigert av canaydemir - 14 September 2007 14:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Oktober 2007 20:35

nildane
Antall Innlegg: 2
nildaaa ordamısın nie açmıon

2 Oktober 2007 20:36

nildane
Antall Innlegg: 2
nilda ordamısın nie açmıon