Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



233翻訳 - 英語 -トルコ語 - I am the way I am the light I am the dark...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ルーマニア語トルコ語オランダ語デンマーク語ブラジルのポルトガル語ドイツ語スウェーデン語中国語簡体字ポーランド語スペイン語ギリシャ語イタリア語ロシア語ブルガリア語フランス語ウクライナ語ノルウェー語アルバニア語フィンランド語ハンガリー語タイ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I am the way I am the light I am the dark...
テキスト
beso-csk様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

タイトル
Inan
翻訳
トルコ語

turkuazam様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Yol benim
Isik ben
Ben gecenin icindeki karanligim
Umutlarini duyuyorum
Hissediyorum hayallerini
ve duyuyorum karanlikta cigliklarini
Donme geri
Sadece tut ellerimi
ve sen son durusunu gosterdiginde
Orada olacagim
Senden asla ayrilmayacagim
Tek istedigimse senden
Inanman
最終承認・編集者 canaydemir - 2007年 9月 14日 14:28





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 2日 20:35

nildane
投稿数: 2
nildaaa ordamısın nie açmıon

2007年 10月 2日 20:36

nildane
投稿数: 2
nilda ordamısın nie açmıon