Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Spansk-Gresk - hola quiero que sepas que me gustaria hablar...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskGreskEngelskTyrkiskArabiskRumensk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
hola quiero que sepas que me gustaria hablar...
Tekst
Skrevet av mariasoultis
Kildespråk: Spansk

hola quiero que sepas que me gustaria hablar contigo ,,pero como puedes ver no se tu idioma ,,entonces me toco buscar por internet para poder enviarte este correo,,sabes eres muy lindo y me encanta que me pongas esas cosas de amor te agradezco por esforzarte en hablar con migo pero por favor si puedes traducceme unas palabriyas en espanol para yo poder entenderte esta bien te cuidas te mando besos .

Tittel
Γειά σου θέλω να ξέρεις πως θα μου άρεσε να μιλήσω...
Oversettelse
Gresk

Oversatt av mariasoultis
Språket det skal oversettes til: Gresk

Γειά σου, θέλω να ξέρεις πως θα μου άρεσε να μιλήσω μαζί σου,αλλά όπως μπορείς να δεις και συ δε γνωρίζω τη γλώσσα σου.Έτσι,άρχισα να ψάχνω στο ίντερνετ για να μπορέσω να σου στείλω αυτό το γράμμα!Ξέρεις, είσαι πάρα πολύ όμορφος και μου αρέσει που μου δείχνεις την αγάπη σου, και σε ευχαριστώ που προσπαθείς να μιλήσεις μαζί μου, αλλά σε παρακαλώ αν μπορείς , μετάφρασέ μου μερικές λεξούλες στα ισπανικά για να μπορώ και εγώ να σε καταλάβω.Να είσαι καλά , να προσέχεις ,σου στέλνω τα φιλιά μου.
Senest vurdert og redigert av irini - 20 September 2007 16:00