Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Albansk - col cuore ti penso con la penna ti scrivo,vorrei...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi - Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
col cuore ti penso con la penna ti scrivo,vorrei...
Tekst
Skrevet av
tabi
Kildespråk: Italiensk
col cuore ti penso con la penna ti scrivo,vorrei baciarti ma non ci arrivo
Tittel
Me zemer te mendoje, me laps te shkruaj, do doja ..
Oversettelse
Albansk
Oversatt av
nga une
Språket det skal oversettes til: Albansk
Me zemer te mendoje, me laps te shkruaj, dua te te puth, por smund te arrij.
Senest vurdert og redigert av
nga une
- 10 Februar 2008 19:47