ترجمه - ایتالیایی-آلبانیایی - col cuore ti penso con la penna ti scrivo,vorrei...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | col cuore ti penso con la penna ti scrivo,vorrei... | متن
tabi پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ایتالیایی
col cuore ti penso con la penna ti scrivo,vorrei baciarti ma non ci arrivo |
|
| Me zemer te mendoje, me laps te shkruaj, do doja .. | ترجمهآلبانیایی
nga une ترجمه شده توسط | زبان مقصد: آلبانیایی
Me zemer te mendoje, me laps te shkruaj, dua te te puth, por smund te arrij. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nga une - 10 فوریه 2008 19:47
|