| |
| |
| |
| |
253 Kildespråk Sayın George Koubis, Öncelikle size cevap... Sayın George Koubis, Öncelikle size cevap yazmakta geciktiÄŸimiz için özür diliyorum. Geçen hafta içinde tahsil olmasını beklediÄŸimiz çeklerden bir kısmının karşılıksız çıkması nedeniyle söz konusu ödemeyi bu hafta içinde yapacağız. Ödeme yapıldığında tarafınıza bilgi verilecektir.
Saygılarımla, GecikmiÅŸ bir ödeme hakkında bir cevap. Oversettelsen er fullført Dear | |
| |
| |
| |
| |
23 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Ich hae dich ganz fescht gaeru Ich hae dich ganz fescht gaeru uma amiga minha escreveu me, mas nao tenho certeza de ser sueco espero que seja. e ela tbm disse q isso significava q ela gostava muito de mim mas tow em duvida ------------------------------------------------ This German text actually reads : "ich habe dich ganz fest gern" (04/08/francky on a rodrigues's notification) ------------------------------------------------ e falo ingles americano e portugues como minha ligua mae eh portugues, prefereria em portugues, mas nao tenho problemas com ingles nao Oversettelsen er fullført I like you so much. Eu gosto muito de você. | |
10 Kildespråk AETERNUM AMO AETERNUM AMO vET EJ OM MAN KAN SKRIVA SÃ…, MEN NI SOM VET KAN VÄL HJÄLPA MIG I SÃ…FALL MED GRAMMATIKEN. MVH H Oversettelsen er fullført JAG ÄLSKAR EVIGHETEN | |
| |
| |
| |
| |
16 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". bem vindo no paraiso bem vindo no paraiso <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Oversettelsen er fullført Bienvenue au paradis | |