Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - Confirmation of the introductions and enclosures.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtAnglishtTurqisht

Kategori Biznes / Punë

Titull
Confirmation of the introductions and enclosures.
Tekst
Prezantuar nga aklionnge
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga lilian canale

Confirmation of the introductions and enclosures.
The introductions are integral and substantial part of the present contract. Enclosures are also considered integral and substantial parts. "The Regulation to the Control and Certification" and "the Disciplinary of Production adopted", are both documents that the Operator declares to understand and accepts completely and that with the signature at the foot of the page, the operator certifies having received the version currently in force, and agrees to respect it.
Vërejtje rreth përkthimit
devoting (himself)

Titull
Giriş ve eklerin onaylanması.
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga ankarahastanesi
Përkthe në: Turqisht

Girişlerin ve eklerin doğrulanması.
Girişler, mevcut sözleşmenin ayrılmaz ve önemli parçalarıdır. Ekler de ayrılmaz ve önemli parçalar olarak görülmektedir. 'Kontrol ve Onaylamaya ilişkin Yönetmelik' ve 'Benimsenmiş Üretim Disiplini' belgelerinin her ikisi de İşletmecinin bütünüyle anladığını ve kabul ettiğini bildiren belgelerdir ve sayfanın altındaki imzasıyla işletmeci şu anda geçerli olan sürümü aldığını ve ona riayet etmeyi kabul ettiğini doğrular.
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 15 Dhjetor 2007 09:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Dhjetor 2007 09:37

smy
Numri i postimeve: 2481
ankarahastenesi, I've edited your tranlation and validated it. It was as follows before the edits:
-----------
Giriş ve eklerin onaylanması.
Girişler mevcut antlaşmanın müstakil ve önemli kısımlarıdır.Ekler de müstakil ve önemli kısımlar olarak görülmektedir.'Kontrol ve Onaylamanın Düzenlenmesi' ve 'Sağlanmış üretim disiplini'belgelerinin her ikisi de işletmecinin hemfikir olduğunu beyan ettiğinin ve tam olarak kabul ettiğinin göstergesidir.Sayfanın altındaki imzasıyla halen geçerli olan sürümden haberdar olduğunu tasdik etmekte ve ona riayet etmeye razı olmaktadır.
----------
its for you to see your mistakes and be more careful next time.