Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - Сделка

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglisht

Titull
Сделка
Tekst
Prezantuar nga gulhan_
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Това е добра идея.
Във момента несам във България.Следващия понеделник ще се върна.Ако искаш понеделник може да започнем процедурата.
Ти къде живееш в Англия?
Как да изпратя парите към компанията и каква е гаранцията че ще мога да докажа че ги превеждам за вас и че ще докарат колата?
Някакъв договор ли ще се подпише?
Vërejtje rreth përkthimit
текста ще бъде изпратен до великобритания

Titull
Deal
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ViaLuminosa
Përkthe në: Anglisht

This is a good idea.
Currently I’m not in Bulgaria. I’m coming back next Monday. We could start the procedure then.
Where do you live in England?
How should I send the money to the company? How could I prove the transfer and can I be sure that the car will be delivered?
Shall we sign some contract, or else?
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 22 Janar 2008 20:27