Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Anglès - Сделка

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAnglès

Títol
Сделка
Text
Enviat per gulhan_
Idioma orígen: Búlgar

Това е добра идея.
Във момента несам във България.Следващия понеделник ще се върна.Ако искаш понеделник може да започнем процедурата.
Ти къде живееш в Англия?
Как да изпратя парите към компанията и каква е гаранцията че ще мога да докажа че ги превеждам за вас и че ще докарат колата?
Някакъв договор ли ще се подпише?
Notes sobre la traducció
текста ще бъде изпратен до великобритания

Títol
Deal
Traducció
Anglès

Traduït per ViaLuminosa
Idioma destí: Anglès

This is a good idea.
Currently I’m not in Bulgaria. I’m coming back next Monday. We could start the procedure then.
Where do you live in England?
How should I send the money to the company? How could I prove the transfer and can I be sure that the car will be delivered?
Shall we sign some contract, or else?
Darrera validació o edició per dramati - 22 Gener 2008 20:27