Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Englanti - Сделка

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglanti

Otsikko
Сделка
Teksti
Lähettäjä gulhan_
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Това е добра идея.
Във момента несам във България.Следващия понеделник ще се върна.Ако искаш понеделник може да започнем процедурата.
Ти къде живееш в Англия?
Как да изпратя парите към компанията и каква е гаранцията че ще мога да докажа че ги превеждам за вас и че ще докарат колата?
Някакъв договор ли ще се подпише?
Huomioita käännöksestä
текста ще бъде изпратен до великобритания

Otsikko
Deal
Käännös
Englanti

Kääntäjä ViaLuminosa
Kohdekieli: Englanti

This is a good idea.
Currently I’m not in Bulgaria. I’m coming back next Monday. We could start the procedure then.
Where do you live in England?
How should I send the money to the company? How could I prove the transfer and can I be sure that the car will be delivered?
Shall we sign some contract, or else?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 22 Tammikuu 2008 20:27