Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Romanisht - Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Tekst
Prezantuar nga
Kukucka
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht Perkthyer nga
hungi_moncsi
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Titull
Eu sunt aici, tu eÅŸti acolo, atunci, unde eÅŸti tu deci? Unde suntem noi?
Përkthime
Romanisht
Perkthyer nga
nicumarc
Përkthe në: Romanisht
Eu sunt aici, tu eÅŸti acolo, atunci, unde eÅŸti tu deci? Unde suntem noi?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
iepurica
- 6 Shkurt 2008 19:15