Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Duits-Roemeens - Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Tekst
Opgestuurd door
Kukucka
Uitgangs-taal: Duits Vertaald door
hungi_moncsi
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Titel
Eu sunt aici, tu eÅŸti acolo, atunci, unde eÅŸti tu deci? Unde suntem noi?
Vertaling
Roemeens
Vertaald door
nicumarc
Doel-taal: Roemeens
Eu sunt aici, tu eÅŸti acolo, atunci, unde eÅŸti tu deci? Unde suntem noi?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
iepurica
- 6 februari 2008 19:15