Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Rumänska - Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Text
Tillagd av
Kukucka
Källspråk: Tyska Översatt av
hungi_moncsi
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Titel
Eu sunt aici, tu eÅŸti acolo, atunci, unde eÅŸti tu deci? Unde suntem noi?
Översättning
Rumänska
Översatt av
nicumarc
Språket som det ska översättas till: Rumänska
Eu sunt aici, tu eÅŸti acolo, atunci, unde eÅŸti tu deci? Unde suntem noi?
Senast granskad eller redigerad av
iepurica
- 6 Februari 2008 19:15