Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Ρουμανικά - Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Kukucka
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά Μεταφράστηκε από
hungi_moncsi
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
τίτλος
Eu sunt aici, tu eÅŸti acolo, atunci, unde eÅŸti tu deci? Unde suntem noi?
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
nicumarc
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Eu sunt aici, tu eÅŸti acolo, atunci, unde eÅŸti tu deci? Unde suntem noi?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
iepurica
- 6 Φεβρουάριος 2008 19:15