Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Anglisht - presentation dsl film & musikproduktion

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglisht

Kategori Web-site / Blog / Forum

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
presentation dsl film & musikproduktion
Tekst
Prezantuar nga davidosagge
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Dsl film & musikproduktion startades för ganska exakt två år sedan och var bara ett resultat av ett intresse för att skapa film och musik. Idag är det jag, David Lindberg, som står som ensam arbetare i firman och under de två år som firman existerat så har den producerat allt från musikinspelningar till dokumentärfilmer. Det som driver firman framåt är mitt intresse för att skapa oavsett vad det som skapas ger mig tillbaka. På dessa sidor så kan du ta del av det jag gjort under det senaste fem åren. Håll till godo!
Vërejtje rreth përkthimit
brittisk

Titull
Presentation DSL film and music production
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Bhatarsaigh
Përkthe në: Anglisht

DSL film and music production was started exactly two years ago and was just a result of interest in creating films and music. Today it's I, David Lindberg, who stands as a lonely worker in the company and in the two years that the company has existed it has produced everything from music recordings to documentary films. What pushes the company forward is my interest in creating, no matter what the creation gives me back. On these pages you can take part in what I made in the last five years. Help yourself!
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 4 Prill 2008 17:01





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Prill 2008 20:20

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
...was just a result of the interest...

...take part in what I have been doing/have done in the last five years.

..."has produced anything from music recordings to documentary films"

Maybe that "anything" means "everything"
Would that change the meaning of the original?

4 Prill 2008 15:34

dammis
Numri i postimeve: 1
Texten känns svengelsk, jag skulle inte välja just de formuleringarna.