Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Romanisht - Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi
Titull
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
kranikus
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.
Publikuar per heren e fundit nga
iepurica
- 3 Prill 2008 09:59
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
3 Prill 2008 08:30
Burduf
Numri i postimeve: 238
avec diacritiques, cu diacritice
bună dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că eşti apRoape de mine că nu am pe nimeni decât pe tine
3 Prill 2008 09:56
iepurica
Numri i postimeve: 2102
Burduf, mulţumesc pentru ajutor, dar kranikus nu este român. Aşa că, de obicei, las textele aşa cum sunt sau, dacă am timp, le modific.