Asıl metin - Romence - Bună, dragul meu, iÅ£i mulÅ£umesc pentru tot ce vrei ...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık
| Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ... | | Kaynak dil: Romence
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine. |
|
En son iepurica tarafından eklendi - 3 Nisan 2008 09:59
Son Gönderilen | | | | | 3 Nisan 2008 08:30 | | | avec diacritiques, cu diacritice
bună dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că eşti apRoape de mine că nu am pe nimeni decât pe tine
| | | 3 Nisan 2008 09:56 | | | Burduf, mulţumesc pentru ajutor, dar kranikus nu este român. Aşa că, de obicei, las textele aşa cum sunt sau, dacă am timp, le modific. |
|
|