Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Romanisht-Spanjisht - ÅŸtiu că este o visătoare, dar e sora mea ÅŸi...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ştiu că este o visătoare, dar e sora mea şi...
Tekst
Prezantuar nga
bamba49
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
ştiu că este o visătoare, dar e sora mea şi o iubesc mai mult ca orice pe lumea asta
Titull
Sé que ella es una soñadora, pero es mi hermana y...
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
MÃ¥ddie
Përkthe në: Spanjisht
Sé que ella es una soñadora, pero es mi hermana y yo la amo más que nada en este mundo
Vërejtje rreth përkthimit
In English "I know she is a dreamer, but she’s my sister and I love her more than anything in this world".
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 29 Korrik 2008 00:36