Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Gjuha holandeze - wat betekend dit
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
wat betekend dit
Tekst
Prezantuar nga
lies
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Sen günesin dogdugu, karanligin bittigi yerdesin sen hep kalbimde yatan tek sevgilimsin
Titull
wat betekent dit
Përkthime
Gjuha holandeze
Perkthyer nga
Gulay
Përkthe në: Gjuha holandeze
Jij bent op de plek waar de zon schijnt tot de duisternis eindigt, Jij bent mijn enigste echte liefde die in mijn hart ligt.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Gulay
- 25 Janar 2006 18:22