Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Hollandaca - wat betekend dit
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
wat betekend dit
Metin
Öneri
lies
Kaynak dil: Türkçe
Sen günesin dogdugu, karanligin bittigi yerdesin sen hep kalbimde yatan tek sevgilimsin
Başlık
wat betekent dit
Tercüme
Hollandaca
Çeviri
Gulay
Hedef dil: Hollandaca
Jij bent op de plek waar de zon schijnt tot de duisternis eindigt, Jij bent mijn enigste echte liefde die in mijn hart ligt.
En son
Gulay
tarafından onaylandı - 25 Ocak 2006 18:22