Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Gjuha Latine - What God has joined together let no man put...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
What God has joined together let no man put...
Tekst
Prezantuar nga
Ιουστίνη Πηλείδη
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
What God has joined together let no man put asunder
Vërejtje rreth përkthimit
from bible
Titull
Quod Deus iunxit homo non separet.
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
chronotribe
Përkthe në: Gjuha Latine
Quod Deus iunxit homo non separet.
Vërejtje rreth përkthimit
Mark 10:9
According to the latin Vulgate Bible.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Efylove
- 6 Maj 2009 19:17