Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Latina - What God has joined together let no man put...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
What God has joined together let no man put...
Teksti
Lähettäjä
Ιουστίνη Πηλείδη
Alkuperäinen kieli: Englanti
What God has joined together let no man put asunder
Huomioita käännöksestä
from bible
Otsikko
Quod Deus iunxit homo non separet.
Käännös
Latina
Kääntäjä
chronotribe
Kohdekieli: Latina
Quod Deus iunxit homo non separet.
Huomioita käännöksestä
Mark 10:9
According to the latin Vulgate Bible.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Efylove
- 6 Toukokuu 2009 19:17