Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Латинська - What God has joined together let no man put...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
What God has joined together let no man put...
Текст
Публікацію зроблено
Ιουστίνη Πηλείδη
Мова оригіналу: Англійська
What God has joined together let no man put asunder
Пояснення стосовно перекладу
from bible
Заголовок
Quod Deus iunxit homo non separet.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
chronotribe
Мова, якою перекладати: Латинська
Quod Deus iunxit homo non separet.
Пояснення стосовно перекладу
Mark 10:9
According to the latin Vulgate Bible.
Затверджено
Efylove
- 6 Травня 2009 19:17