Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Greqisht - lo sai che ti amo , mentre ti guardo sorridere...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
lo sai che ti amo , mentre ti guardo sorridere...
Tekst
Prezantuar nga
george1987
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
lo sai che ti amo , mentre ti guardo sorridere...
Titull
ξÎÏεις ότι σ'αγαπώ, όταν σε κοιτάζω να χαμογελάς...
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
bouboukaki
Përkthe në: Greqisht
ξÎÏεις ότι σ'αγαπώ, όταν σε κοιτάζω να χαμογελάς...
U vleresua ose u publikua se fundi nga
reggina
- 3 Gusht 2009 14:36
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Korrik 2009 11:41
reggina
Numri i postimeve: 302
lo sai: ξÎÏεις δε σημαίνει?