Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Yunanca - lo sai che ti amo , mentre ti guardo sorridere...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
lo sai che ti amo , mentre ti guardo sorridere...
Metin
Öneri
george1987
Kaynak dil: İtalyanca
lo sai che ti amo , mentre ti guardo sorridere...
Başlık
ξÎÏεις ότι σ'αγαπώ, όταν σε κοιτάζω να χαμογελάς...
Tercüme
Yunanca
Çeviri
bouboukaki
Hedef dil: Yunanca
ξÎÏεις ότι σ'αγαπώ, όταν σε κοιτάζω να χαμογελάς...
En son
reggina
tarafından onaylandı - 3 Ağustos 2009 14:36
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
30 Temmuz 2009 11:41
reggina
Mesaj Sayısı: 302
lo sai: ξÎÏεις δε σημαίνει?