Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Greqisht - Murat Boz - Özledim

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGreqisht

Kategori Këngë - Dashuri / Miqësi

Titull
Murat Boz - Özledim
Tekst
Prezantuar nga spike87
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Özledim

dışardan gördüğün gibi değil
bir kez olsun buradan bakmadın
üzüldüm zannediyorsan şunu bil
canım yandı geçti çok yakmadın

yaz gelir içimi sarar aynı telaşlar
kim bilir belki de bir aÅŸk baÅŸlar
dalgalanır deniz ne çıkar durur yavaşlar
kim bilir belki de bir aÅŸk baÅŸlar

ben özledim galiba seni
bu yüzden bu kadar sitemlerim
sen üzülme acıdan bu sözlerim
karşımda görsem dolar gözlerim

Titull
Murat Boz - Özledim- Σε πεθύμησα
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga User10
Përkthe në: Greqisht

Σε πεθύμησα

Δεν είναι έτσι όπως το βλέπεις απ'έξω
από εδώ δεν κοίταξες ούτε μια φορά
αν νομίζεις ότι λυπήθηκα να ξέρεις αυτό
η καρδιά μου πληγώθηκε,μα πέρασε, δεν (με)έκαψες πολύ

Έρχεται καλοκαίρι, οι ίδιες ανησυχίες τυλίγουν τα μέσα μου
ποιός ξέρει,ίσως ένας έρωτας αρχίζει
η θάλασσα κυματίζει,και τι μ'αυτό,σταματά,ησυχάζει
ποιός ξέρει,ίσως ένας έρωτας αρχίζει

Μάλλον σε πεθύμησα,
γι'αυτό τόσα τα παράπονα μου
μην στεναχωριέσαι από πόνο είναι τα λόγια μου αυτά
αν σε δω εμπρός μου τα μάτια μου θα γεμίσουν (δάκρυα)
Vërejtje rreth përkthimit
telaş=πανικός, ανησυχία, καρδιοχτύπι
canım= η ψυχή μου, η καρδιά μου(μεταφ.)
yandı=κάηκε,πληγώθηκε
yakmadın=δεν έκαψες, δεν πλήγωσες
U vleresua ose u publikua se fundi nga User10 - 11 Shkurt 2010 17:54