Ynskt mál: Grikskt
Σε πεθÏμησα
Δεν είναι Îτσι όπως το βλÎπεις απ'Îξω
από εδώ δεν κοίταξες οÏτε μια φοÏά
αν νομίζεις ότι λυπήθηκα να ξÎÏεις αυτό
η καÏδιά μου πληγώθηκε,μα Ï€ÎÏασε, δεν (με)Îκαψες πολÏ
ΈÏχεται καλοκαίÏι, οι ίδιες ανησυχίες τυλίγουν τα μÎσα μου
ποιός ξÎÏει,ίσως Îνας ÎÏωτας αÏχίζει
η θάλασσα κυματίζει,και τι μ'αυτό,σταματά,ησυχάζει
ποιός ξÎÏει,ίσως Îνας ÎÏωτας αÏχίζει
Μάλλον σε πεθÏμησα,
γι'αυτό τόσα τα παÏάπονα μου
μην στεναχωÏιÎσαι από πόνο είναι τα λόγια μου αυτά
αν σε δω εμπÏός μου τα μάτια μου θα γεμίσουν (δάκÏυα)