Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Anglisht - Από τον ψαρά. Χτες καθαρίζα που φτάσαμε. To...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Από τον ψαρά. Χτες καθαρίζα που φτάσαμε. To...
Tekst
Prezantuar nga khalili
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Από τον ψαρά.
Χτες καθαρίζα που φτάσαμε.
To βράδυ δεν είχα κουράγιο να μπω.
Την έπεσα μπροστά sto τζάκι.
Όταν πηγα για τσίσα κατά τις 3 μπήκα λίγο sto φέις.
Δεν φάγαμε γιαούρτι.
Ίσως ήταν η μόνη παρέλαση που δεν είχε εκτροπα.

Titull
From the fisherman. Yesterday I cleaned up as we arrived.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga quijote1971
Përkthe në: Anglisht

From the fisherman.
Yesterday I cleaned up as we arrived.
In the evening I didn't have the courage to log on.
I fell asleep in front of the fireplace.
When I went to pee around 3, I logged into facebook a bit.
We didn't eat yogurt.
Maybe it was the only parade with no riots.
Vërejtje rreth përkthimit
"I didn't have the courage to log on" or "I didn't have the energy to go online" - depending on the context
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 30 Dhjetor 2011 11:31